📬 La newsletter del divendres #11 — The Friday's newsletter #11
Un nou sistema d'il·luminació, un retaule barroc espectacular, s.o.s polychromies i molt més — A new lighting system, an spectacular baroque altarpiece, s.o.s polychromies and much more
Una oda a la conservació i l’estudi de l’escultura policromada sobre fusta i tots aquells recursos xulos que trobem per internet. És un projecte anual on es publicarà una newsletter quinzenal, feta únicament per diversió. També no és perfecta i no té cap intenció de ser-ho, però sí de compartir. Editada en català i anglès. Llegir aquí antigues newsletters.
A love letter to the conservation and study of Polychromed Wooden Sculpture and all the cool resources about it around the net. It’s a one-year bi-monthly newsletter project done just for fun. It’s also not perfect and doesn’t intend to, but rather a space to share. Edited in Catalan and English. Read here past newsletters.
📷 / 📹 (Àustria) No coneixia la col·lecció d’escultures de l’Alte Galerie of Schloss Eggenberg al Universalmuseum Joanneum fins que la restauradora d’objectes Daria Gorbaczweska em va parlar de la seva experiència allà. Tenen una col·lecció preciosa, tot i que a part de la seva pàgina web on mostren algunes imatges i aquest vídeo de YouTube, és difícil trobar res més en línia. Tot i això, val la pena saber que existeix.
(Austria) I didn’t know about the collection of sculptures of the Alte Galerie of Schloss Eggenberg at the Universalmuseum Joanneum until the objects conservator Daria Gorbaczweska told me about her experience there. They have a beautiful collection, although besides their website -where some images can be seen- and this YouTube video, it is tricky to find anything else online. Still, it is worth to keep on the radar.
.
🤓 una invitació (Itàlia) — an invitation (Italy)
My New Flame®, provides an interesting contemporary solution and possibility for the lighting of polychrome and gilded sculptures, high quality, safe and secure yet facilitating the same deep emotional charge (…).
Una reflexió — To reflect on 🕯 Why don’t they chat anymore? Polychrome wooden sculptures and lighting: Technical and emotional instances, de/by Francesca Tonini i/and Riccardo Balzarotti.
.
🎥 The Conservation Netflix (Espanya/ Spain)
Jornada tècnica - Conservar i conèixer: Retaule cambril de la mare de Déu. Santuari del Miracle (=Day-conference - Conservation and Study: the Mother of God’s Altarpiece of the Miracle’s Sanctuary).
Aquesta jornada tècnica es va centrar en un tresor escultòric. Em va impressionar moltíssim el primer cop que el vaig veure. És brutal. Mesura 21,50 metres d’alçada x 15 metres d’amplada x 10 metres de fondària) i pots entrar, literalment dins el retaule i accedir a un cambril (observeu les portes de l’entrada). Fou obra de l’escultor Carles Morató (1747- 1758) i la policromia i daurat del pintor Antoni Bordons (1760- 1774).
Tornant al tema principal, aquesta jornada tècnica es va centrar en el coneixement actual i el projecte de conservació que es va dur a terme recentment pel CRBMC (per escoltar la ponència sobre la restauració, veure 2h32’ min).
This day-conference focuses on one of the sculpture gems that I could not believe was possible when I saw it the first time. IT IS A BEAST (the world makes it truly justice). It measures 21,5 m high x 15 m wide x 10 m deep) and you can enter inside and access an almost secretive small altar (check the doors in the front. I did it. Surreal). Created by the sculptor Carles Morató (1747-1758) and the polychromy and gilding by the painter Antoni Bordons (1760-1774).
Back to the point, this day-conference was focused on the study and conservation treatment of the altarpiece carried out recently by the CRBMC. It is in Catalan, but remember there is always the subtitles option in many languages. (For the conservation part, check: 2h32’).
.
😍 una exposició somiada (Bèlgica) - A dreamy exhibition (Belgium)
Aquesta preciosa escultura és d’un museu que ja n’hem parlat abans, i va formar part de l’exposició Crossing Borders: Medieval Sculpture from the Low Countries al Museum Leuven (que per cert, té una espectacular col·lecció d’escultures de fusta policromada). Va ser una ocasió per veure més de 100 escultures aplegades, i també l’excusa perfecte per posar a punt més tard el catàleg Niederländische Skulpturen von 1130 bis 1600.
This beauty from a museum that we talked about previously, was part of the exhibition Crossing Borders: Medieval Sculpture from the Low Countries in the Museum Leuven (which by the way has a spectacular collection of polychromed wooden sculptures). It was the occasion to see more than 100 sculptures together, and also a perfect excuse to put together this catalogue Niederländische Skulpturen von 1130 bis 1600.
.
📖 Un llibre de referència (Bèlgica, de nou) — a reference book (Belgium, again)
Dorures, brocarts et glacis. S.O.S Polychromies: Tot i que ja no tan jove, un imprescindible — Dorures, brocarts et glacis. S.O.S Polychromies: A must, even if it is not as young at it was.
.
🔎 (EUA) Parlant de seguir, avui més que una/ restaurador/a d’escultura o historiador/a de l’art parlarem d’un canal a YouTube: el de l’AIC & FAIC, pleeee de dalt a baix de xerrades, cursos i conferències brutals sobre conservació-restauració d’accès gratuït. No us oblideu de consultar també les llistes de vídeos que han creat, com ara aquesta. I alguns vídeos curiosos? un sobre els orígens i creació del Shellac (goma laca), o bé aquest (que només el MET podia fer 🤯)
(USA) Speaking of following, instead of a sculpture conservator or an art historian, today we discuss a YouTube channel: AIC & FAIC, a channel compleeeetely full of amazing talks, courses and conferences on art conservation for free. Don’t forget to check the different lists of videos they created, like this one. And some curious ones? Shellac Origins and Manufacture, or this one (which only the MET could do 🤯).
.
Fins aquí l’entreteniment setmanal. Ens veiem en dues setmanes? That’s a wrap for this week's entertainment. See you in two weeks?
(Espanya) Una petita finestra a intervencions passades: la policromia de les carnacions del Sant Sebastià d’Alejo de Vahía, final del s.XV-inici del s. XVI, al Museu Marés (que en parlarem més!) però originalment de l’Església de Santa Eugenia de Becerril de Campos, Palència — (Spain) A glimpse into the past interventions: the carnations’ polychromy of the Saint Sebastian by Alejo de Vahía, end of XV c. - beginning of XVI c. at the Museu Marés (museum that we will discuss more about soon!) but originally from the Church of Santa Eugenia in Berrecil de Campos, Palencia. 📸meva/by me 2018 ?
.